宝石矿(kuàng):蓝宝石(shí)现已(yǐ)发现(xiàn)的产(chǎn)地主要在占(zhàn)巴塞省会晒地区附近,在波罗芬高原也发现了蓝宝(bǎo)石资源,原生矿主要产(chǎn)在第四纪玄武岩中,多产于火山口构造附(fù)近,目前所开采(cǎi)的对象(xiàng)主要为第四纪(jì)冲(chōng)积(jī)物。紫水晶主要产于占巴塞省流纹岩(yán)的晶洞或裂隙中。锆石(shí)和黄玉产于占(zhàn)巴塞省(shěng)冲积型沉积物中。
石膏、盐岩和钾盐:主要产(chǎn)于沙弯(wān)拿吉(jí)东部和万象盆地。在沙弯拿吉盆地白垩系(xì)厚层蒸发(fā)岩中有储量巨大的石膏(gāo)矿床和高品位盐岩(yán)矿床。在万象盆地白垩系厚层蒸发岩中,上部为厚层盐岩,中部为钾盐(yán),下(xià)部(bù)为(wéi)石(shí)膏层,其中钾盐层厚(hòu)5.4~100m ,一般厚度达38.3m。万象(xiàng)平原钾盐经(jīng)勘查已经探明首采(cǎi)储量1亿吨,工业储量2亿吨,控制远景储(chǔ)量100亿吨。
煤(méi)矿:已知煤产地有3 个,即(jí)南部的沙拉弯、中部(bù)的(de)万象西北部和北部的丰沙里。沙拉弯煤田(tián)位于沙拉弯东北部,产于强烈褶皱的(de)石炭系中(zhōng),上覆中生代红(hóng)层,被断层(céng)分(fèn)割为3 部分,即帕斗(dòu)、恢姆和参快。其中(zhōng)参快煤层最(zuì)好(hǎo),厚约0.8~7.7m,储量较大。万象西北部煤(méi)层产在上石炭统,现正(zhèng)在开采。丰沙里煤(méi)层主要产在上(shàng)三叠统和上石炭统,可利(lì)用(yòng)的(de)主要是产在(zài)近水平(píng)的上(shàng)三叠统煤层,厚(hòu)度不(bú)大,仅为0.1~1.0m。
总之,老(lǎo)挝地质矿产调查(chá)程(chéng)度很低,矿产资源的开发程度(dù)更低,基本属于全球尚未开发的地区之一。
二、老挝对外资的投资(zī)政策
老挝政府于1988年4月9日(rì)制定、颁布了《外国(guó)在老挝投资法》;1989年(nián)3月颁布了《投资法实施细则》;1994年将“外资(zī)投资法”修(xiū)订为《促(cù)进和管理外(wài)国投资法(fǎ)实施细则(zé)》;2 0 0 1 年3 月颁布了《投资法(fǎ)实施细则》;2002年2月(yuè)颁布了《外国投资项目在老挝审批程序(xù)规定》和有(yǒu)关设立经济特区的总理令。新的(de)法案强调了原则上不限(xiàn)制外资投资(zī)的领域并简化了(le)外资投资的申请手(shǒu)续,并在以(yǐ)下方面做出了规定:
(一)税(shuì)收(shōu)政策(cè)
在老挝投资的外国投(tóu)资者,应根据(jù)老(lǎo)挝人民(mín)民主共和国(guó)有关强制性法(fǎ)规(guī)规定,每(měi)年(nián)向(xiàng)老挝(wō)政府缴纳20%的利(lì)润所得税,其他税收和手续费(fèi)依照(zhào)老挝人民民主共和国已颁(bān)行的税法缴纳;外国投资者进口的(de)用于项目和(hé)生产经营上(shàng)的设备、生(shēng)产工具和零配(pèi)件及其他物资(zī),应向老挝(wō)政府(fǔ)缴纳占进口物资总额的(de)1 % 的进口关税;用(yòng)于出口加工所需(xū)的原材料和半成品(pǐn)免征进口关税,出口产品(pǐn)免征出口关税(shuì);进(jìn)口用(yòng)于生产进口(kǒu)替代品的原材料和(hé)半成品享(xiǎng)受老挝政府规定(dìng)的(de)关税减让政策。
特获老挝政府批准,有助(zhù)于老挝社会经济发展(zhǎn)或对老挝社(shè)会经济发展起重大作用的大规模(mó)投(tóu)资,老(lǎo)挝政府将给予外国投资者各(gè)种(zhǒng)优惠条件,免征各种进口(kǒu)设备、生产工具和(hé)零(líng)配件(jiàn)及其他物资的进口关(guān)税,减免利润所得(dé)税等。
在老挝(wō)人民民主共和(hé)国投资工作的外国人(rén)必须(xū)向老挝政府缴纳本人总收入10%的个(gè)人(rén)所得税。
(二(èr))外资投资行业的规定
外国投资者(zhě)可以(yǐ)在各经(jīng)济领域进行生产性和贸易性投资,如农林(lín)业(yè)、加工制造业、能源矿产业(yè)、手工业、交通通信业、建筑业、旅游业、商业、服务业及其(qí)他行(háng)业。但违反老挝法律(lǜ),有碍国家安全,对(duì)环境、健康和民族文(wén)化有害的除外。
独资企业是指按照老挝人民(mín)民主(zhǔ)共和国进(jìn)行注(zhù)册(cè)成立的由外国投资者个人(rén)或(huò)数(shù)人(rén),无老挝投资者参与投资的(de)单方面投资的企业,企业可以(yǐ)是新创立的,也可(kě)以是外国公司在老挝的分(fèn)公司或代理。
外国投资者的投资在合资企业(yè)的全部注(zhù)册资(zī)本中所占比例不(bú)得低(dī)于30%。
在招聘劳务人(rén)员时,要优先招聘老(lǎo)挝公(gōng)民,如果专业(yè)特殊,外国投资者也可招(zhāo)聘外国人到自(zì)己的企业工作。
(三)对土地使用权、财产所(suǒ)有权的保护规定
外国(guó)投资者在老挝的投资和(hé)财产充分受到老挝人民民主共和国法律的保(bǎo)护,国家不征用、不占有(yǒu),不收(shōu)归国(guó)家(jiā)所有。在特殊情况下,根据社会公共利益的(de)需(xū)要可以征收,国(guó)家将尽(jìn)快给(gěi)予(yǔ)相应合理的补偿。
外国(guó)投资者有权在老挝租(zū)赁土(tǔ)地,有权转让(ràng)由此而获得(dé)的各种权(quán)益,有权拥有和转让自己(jǐ)在所租土地上(shàng)修缮(shàn)和建设的动产和不(bú)动(dòng)产(chǎn)。土地可以长时间租赁,至少30年并可以延期。老挝政府不(bú)干涉(shè)外国投资者的行政、经营(yíng)管理。
(四)外汇管理
外国投资者必须在(zài)老挝银行或外国在老挝开办(bàn)的银行设立基普(pǔ)和外币(bì)账(zhàng)户。外国投资者有权将自己的收入和投资所得通过老(lǎo)挝银行或外国在老挝开办的银行,并(bìng)按照(zhào)老(lǎo)挝(wō)人民民主共和国(guó)银行定期规定汇率汇(huì)回本国或(huò)第(dì)三国。在老挝人(rén)民民主共和国投资工作的外国人,在缴纳个人所得税和其他应缴纳的(de)费用后,也有权(quán)将其收入汇回本国或第三国。
(五(wǔ))外国投资管理机(jī)构
外国投资(zī)管理委员(yuán)会是老挝政府设立促进和管理外国在老挝投资的国家机构(gòu),是(shì)负责(zé)设施投资法的组织管理机构,同(tóng)时也是负责保护和(hé)促进外国在老挝投资(zī)的机构(gòu)。外国投(tóu)资管理委员(yuán)会划归国家计划委员(yuán)会管理
外国投资者只有在获得老挝外(wài)国投资(zī)管委会的书(shū)面批准(zhǔn)后,方可开办企业。
新的投资法取消了原有的(de)项目审批手续(xù)费和(hé)资料费,并限定(dìng)审批时限。少于1百万美元的投(tóu)资,审批时限为15个工作日。大于1百万美元低(dī)于5百万美元的投资,审(shěn)批时限(xiàn)为45个工作日。大于5百万美元低(dī)于1千(qiān)万美元的投(tóu)资,审批时限为(wéi)60个工作(zuò)日。
外国投资管(guǎn)理委员会自(zì)收(shōu)到外国投资者呈(chéng)报申请(qǐng)文件(jiàn)之日起最迟(chí)要在60天内予以考虑并做(zuò)出书(shū)面答复(fù)。
外国(guó)投资管理(lǐ)委(wěi)员会会(huì)同有关部委(wěi)和各部门,依照老挝(wō)法律、投(tóu)资(zī)许(xǔ)可证和经(jīng)济技术性研究报告,负责对外国(guó)投资的(de)实施情况(kuàng)进行监督和检查。有关部委和地方主管部门负责在各自的职(zhí)权范围(wéi)内进行管(guǎn)理(lǐ)。
三、老(lǎo)挝的外汇管理(lǐ)
老挝国家银(yín)行于1990年9月7日制(zhì)定了关于外汇管理(lǐ)的(de)规定,其主要(yào)内(nèi)容有(yǒu):
除(chú)获(huò)得(dé)老挝(wō)国家银行的批准外,任何个人、法人(rén)禁(jìn)止(zhǐ)在老挝(wō)境内的流通领域里直(zhí)接(jiē)使用外币进行(háng)买卖或结算(suàn)。当持有外币者需(xū)要(yào)在老(lǎo)挝境内支(zhī)付或结算时须到获准经营兑(duì)换外(wài)币的银(yín)行或机(jī)构,将(jiāng)外币兑(duì)换成基普后使(shǐ)用。个人(rén)和法人的(de)外币买(mǎi)卖须通过老挝国(guó)家银行批准的银行或机构进行。
在投(tóu)资(zī)中,如(rú)投资(zī)者资本是外汇的(de),老挝(wō)外贸(mào)银行负责外汇帐户和国外转帐业务,外国在老挝投资(zī)的资金,必(bì)须通(tōng)过银行(háng)汇进(jìn)老挝,存入老挝外(wài)贸(mào)银行,并通过老(lǎo)挝外贸银(yín)行支付,银(yín)行手续费0.5%;如投(tóu)资者的资本是(shì)实物的,须按老挝外贸法和海关法的(de)规(guī)定引进(jìn),按有关技(jì)术部门出具的证(zhèng)明(míng),准确(què)、完整(zhěng)地计价。